Droga do Bram raju

Adaptacja dramatu J.Andrzejewskiego w reżyserii M. Bogajewskiej urzekła mnie. Mistycyzm i wielka metafora. Pięknym pomysłem był ołtarz, na którym znajdowali się aktorzy bez ruchu, zaklęci. Odżywali w momecie wezwania ich do krucjaty przez Spowiednika. Rozpoczyna się zdejmowanie masek.



Niżyński i Maćkowiak

Po przedstawieniu czułam niedosyt. Zupełnie tak samo jak po Zszywaniu. Kiedy Maćkowiak dochodzi do granic i widać jak choroba psychiczna wypala Niżyńskiego to najlepsze momenty monodramu. Powinno być takich chwil więcej. Takich totalnych wejść w skórę obłąkanego artysty. No ale może to już by było za wiele dla aktora.



Pożegnanie z Made in China w Teatrze Jaracza w Łodzi

To było największe zaskoczenie. Wogóle nie myślałam, że to przedstawienie będzie tak wyglądało. Zrywałam boki. Na szczęście nie umknęło mi to, co artysta miał na myśli :-)



Survival w Jaraczu

Od prawie miesiąca w reperturze Teatru Jaracza można zobaczyć sztukę angielskiego dramatopisarza Simona Blocka o tytule Survival. Spektakl wyreżyserowała łódzka reżyserka oraz scenarzystka filmowa i telewizyjna Basia Sass.



Idioma polaco: cambios fonológicos

El idioma polaco se escribe con el alfabeto latino, con gran uso de dígrafos y signos diacríticos. El alfabeto polaco tiene 32 caracteres; 9 son vocálicos y 23 son consonánticos. Veamos ahora un poco sobre la longitud de la vocal en idioma polaco.



Moda na hiszpański w Polsce

W Polsce moda na j.hiszpański trwa stosunkowo od niedawna. W j. polskim mamy nieliczne słówka pochodzące z j.hiszp. Są to np: moskitiera, pepitka, bandera, rumba, corrida, torreador, marihuana, aligator, embargo, kanion, czy sjesta. Szkoły otwierają nowe grupy nauki hiszpańskiego a polskie firmy nawiązują kontakty handlowe z Hiszpanią. Moda na hiszpańszczyznę najbardziej szerzy się w polskiej popkulturze i temu wątkowi poświęcę uwagę w moim króciutkim eseju.


Autíčko Bohumil Hrabal. ¡Por fin lo he leido!

Bohumil Hrabal, autor checo y no muy conocido en España, pues siempre estuvo apartado del show buisness literario internacional, es sin duda un maestro de la novela. Ayer tuve la ocasión de descubrir un mundo nuevo y apasionante en Autíčko, un libro magnifico y conmovedor de B.H.



Wrażenia po "Zszywaniu" A. Neilsona w Teatrze Jaracza

Udało się! Po ponad dwóch latach zdobyłam upragniony bilet na spektakl łódzkiego Teatru Jaracza. Mówię o sztuce "Zszywanie" szkockiego brutalisty Anthony'ego Neilsona reżyserii, którego podjęła się Małgorzata Bogajewska. Główną postać męską grał mój ukochany aktor Kamil Maćkowiak. Partnerowała mu Kasia Cynke, której grą się zachwyciłam i na pewno obejrzę inne spektakle z jej udziałem.



Traducción e interpretación en Benicàssim y en la provincia de Castellón

Hola, os recuerdo que hago traducción y interpretación de polaco y castellano. Todo tipo de textos y eventos. Transcripciones de audio en polaco de conferencias, entrevistas, investigaciones. Imparto clases particulares de polaco para los españoles y de español para los polacos. ¡No dudéis en contactarme!



Moje stare wiersze. Część 1 (PL/ES)

Wiersz Radość istnienia napisałam lata temu. Zamieszczam go na moim blogu z sentymentu do jego treści. I również dlatego, iż nadal czuję tę magię i świeżość, gdy go czytam :-)